As you probably concluded from all the missing articles and strange constructions of sentences, English is not my mother tongue. At least, it is not a mother tongue of human me. 

Yesterday I had the rare opportunity to meet and talk to someone in my mother tongue. And… huh… it was really a surprise.

We got easily through first couple of sentences when I started to feel a bit strange. I felt just like when I am speaking English in the real life. Conversation goes, but every now and then I have to rethink what I'm going to say. Words were missing at some points. (Ok, some of unicode characters were missing too, but that is completely other topic.)

flags

Then I realized, dandellion Kimban's native language is English. Never mind the fact that her typist feels much more free in some other languages. She speaks english since her first day on the grid. It is her natural way of communication with other residents. Both human and avatar were used to that fact but none of us expected that level of confusion once we switch to what is expected to be easiest thing to do: speaking typist's mother tongue. Once I realized what is going on it became easier. But, it was a bit of out of character experience.

As always, I want to hear from you. Do you use different languages in RL and second life? If so, does your avatar feels strange in non-english situations? Does this all mean that non-native english speakers are more likely to develop an avatar different from their RL selves?

If you like this story, share it with the rest of the world. Thanks. These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages.
  • bodytext
  • del.icio.us
  • Reddit
  • Technorati
  • StumbleUpon

Related posts: